新闻检索 关键字: 高级
您的位置: 首页-图说天下

李少红《红楼》什么样的新的传播表现手段也代替不了原著

中原网(www.zynews.cn) 发布时间: 2010-08-06 08:20:34   来源: 人民网 我要评论

【字号 纠错  我要爆料 进入论坛 打印 关闭

郑州手机报,移动发ZZSJB到10658300;郑州晚报手机报,联通发701到10655885,电信发18至106592066。3元/月

  

  新《红楼梦》剧照。

  拍《红楼梦》这样的经典名著,实在是一件吃力不讨好的事。因为一千个人眼中就有一千种《红楼梦》,即使是同一个人因阅历的变化,在人生各个阶段对《红楼梦》也会有不同的阅读体验。面对电视机前的各个不同层面的受众,要拍出一部把大多数人都吸引到屏幕前的电视剧来,且让大家都叫好,几乎是天方夜谭。众口难调,世界上有无一位天才的大厨,能做出一道让人人都食而不厌的菜来?另外,在中国的四大古典名著中,《红楼梦》是最难影视化的一部。因为,它不像其它几部,有紧张曲折的戏剧情节,有那么多刀光剑影的打斗场面,人物性格特征也更为扁平化,这些元素都更适合于以视觉冲击来征服受众的电视剧。《红楼梦》作为小说艺术,都高过其它几部。但它典雅优美到极致的文字,复杂而微妙的人物关系,靠内在神韵和气质来体现的人物个性,都几乎很难用画面来传递。要求今天玩MP3、看动漫长大的“80后”、“90后”女孩,演出古代仕宦人家闺秀的贵族气质,也几乎是不可能的。既然不可能,我们就不必苛求。李少红最大的失误或许是忽视了编剧这个至为重要的环节。寻找演员在其次,她首先应该用最大的精力来物色一位文学造诣极深,同时又深谙电视媒介特征和受众审美需求的编剧。因为把一部经典名著改编为电视剧,是一个再创造的过程。电视是玩不了“深沉”的,谁口口声声强调要“忠实”原著,那就请他去读原蓍去。坐在书桌前读书,与躺在沙发上看电视,心理、心境和精神期待肯定是完全不同的。有的人貌似经典维护者,其实对现代各种媒介手段的特征一窍不通。“剧本,剧本,一剧之本”,这句老掉牙的话,仍然是一句没有过时的话。有了好的剧本,李导就事半而功倍了。朱苏进原是一位很有才情的小说家,现在进入影视界,又把电视媒介玩得得心应手。他编剧的新版《三国》,我一集不拉地看完了。一句话,好看!不过,无论如何,李少红用一部新版《红楼梦》电视剧,让大家又来关注中华民族的这部优秀经典,目的就已经达到。其普及经典之功连百家讲坛的学者教授也自称不及。真正热爱《红楼梦》的受众,想领悟它的神韵和精神,想享受曹雪芹给我们提供的语言盛宴,那就静下心来去读原著去吧。什么样的新的传播表现手段,也代替不了原著。

(编辑 keke)


上一页  
[1] [2]

( 作者: )

小喇叭:

  相关新闻
  马上评论

用户: 隐藏地址 
  登录    点击查看
  版权声明

    版权声明: 凡本网注明 " 稿件来源:中原网 " 的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属郑州日报社和中原网所有。任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明 " 稿件来源:中原网 或 中原网-郑州日报 或 中原网-郑州晚报" ,并不得删除最初发表的报纸名称和作者署名。否则本网将依法追究侵权者的法律责任。