您的位置: 首页-网友推荐 |
“老爸已经不止一次做这样的事了,很多次他都是自讨苦吃,明明可以选择不说话的,但他偏要傻乎乎地跳出来说,结果就坏事了。”
“那个助手是个ABC,一个在美国长大的女孩,她做翻译,只是因为懂中文而已,但她的思想已经是很西化了的,所以不太能用中国人的思维来考虑问题。所以她分辨不出这个事情的利害关系,其实也正常。”
成龙于上周通过助手,在TWITTER上就香港旅客在菲律宾被挟持事件抒发己见,想不到却变成香港市民批评的众矢之的。昨日,房祖名为新专辑《乱》宣传路经广州,在接受专访时也谈及对此事的看法,他说这事情对他影响挺大的,因为刚好碰上他的唱片宣传期,都不知道怎么做好了。“当时我知道这个事情后很生气,恨不得把那个帮老爸做翻译的助手炒掉。”
上一页 | 第 | [1] | [2] | [3] | [4] | [5] | [6] | [7] | [8] | [9] | [10] | [11] | [12] | [13] | 页 | 下一页 |
( 编辑:任芳 )
|
马上评论 |
版权声明: 凡本网注明 " 稿件来源:中原网 " 的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属郑州日报社和中原网所有。任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明 " 稿件来源:中原网 或 中原网-郑州日报 或 中原网-郑州晚报" ,并不得删除最初发表的报纸名称和作者署名。否则本网将依法追究侵权者的法律责任。 |
网友点击 | |
娱乐新闻 | 更多>> | |