图为女性情趣产品。
图为女性情趣产品。
工厂负责人说,他们是第一次接受国内媒体采访,之前一直拒绝接采访的原因在于其公司的产品全部外销,不需要打国内市场,宣传的必要性不大,此外,就是国人在看待性用品时常常戴一副有色眼镜,媒体报道不当或许会有反作用。即便是记者真正进入到了厂区,因众多区域涉及商业机密和客户机密,因此只能在工厂负责人的陪同下选取少量可公开的部分参观拍摄,而记者的整个采访过程也始终处于美国老板的“监视”之下———通过厂区无处不在的远程视频。记者注意到,即便是厂内的工人也并不会对产品信息有太多了解,因为每个区域只做每个区域该做的事,到了下一个流程又有一批人去进行,而区域之间由铁门隔离,上面无一例外地挂着“非本区域人员勿进”的警示牌。张先生对记者说,性用品在中国的发展潜力是很大的,因为性是每个人的本能需求,当人的意识开放到一定程度,性用品也会被广泛接受。在未来,其公司也会考虑打国内市场,不过到时将会把产品的主色调定为肉色,以贴近国人当前的审美观,使之更易被接受,此外,产品的“size(尺寸)也要调整一下”。器具的肉色外表,反映人们对这类用具感受是个人的、私密的,要求跟身体部位相似来减少排斥感,这种心态跟先前所说的外国人希望借此轻松交流的动机完全不同,折射出另外一种个性。
|
版权声明: 凡本网注明 " 稿件来源:中原网 " 的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属郑州日报社和中原网所有。任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明 " 稿件来源:中原网 或 中原网-郑州日报 或 中原网-郑州晚报" ,并不得删除最初发表的报纸名称和作者署名。否则本网将依法追究侵权者的法律责任。 |