中新网东京9月10日电 题:2012东京“中国文化节”侧记:中日交流从“心”开始
记者 谢国桥
9月7日至9日,“2012东京中国文化节”在东京王子花园塔酒店成功举行。3天里,民族歌舞、中华武术、传统工艺、各式美食、中医讲座等活动吸引了大批日本各界民众。正如中国驻日本大使程永华所言,文化节“为普通日本民众架起一座走近中国、了解中国、认识中国的桥梁”。
其中汉语角作为本次文化节的一个环节,引起了特别关注。东京汉语角成立于2007年,随后静冈县和茨城县纷纷诞生了汉语角,被日媒誉为“蓝天教室”。以文化节为契机,全日本的汉语角人士首次齐聚东京“中国文化节”。在尽情体验中国文化的同时,分享各自与中国不寻常的故事。汉语角的成员们感慨虽然大家是为了学习中文而走到一起,而使得大家几年如一日地持续中日交流,还是因为都拥有一颗热爱中国文化的心。
中西桐子:拉二胡的日本大学生
中西桐子是早稻田大学教育学部3年级学生。乍一看,她并没什么特别。然而,年仅20出头的她已学二胡10多年。她6岁开始学习二胡,小学6年级首次去北京参加比赛,此后多次前往北京。她说,北京变化很大,每次去都有新发现。
2011年9月,中西桐子特意休学一年,到仰慕已久的中央音乐学院进修二胡和汉语。谈起在北京的留学生活,她滔滔不绝,兴奋之情溢于言表。她说,在中央音乐学院的一年里,每天早上一睁眼,耳边就传来各种乐器声。校园里几乎每天都有音乐会,自己就像浸泡在音乐的海洋里。良好的学习环境给她很大刺激,让她更加努力练习。
空闲时间,中西桐子爱和同学逛街,北京动物园一带的服装批发市场经常让她流连忘返,“身经百战”的她已练就一身过硬的砍价本领。她说,那里的东西又便宜又可爱,如果店家不卖,你就假装离开,保准他会卖给你。逛街当然少不了美食。中西桐子说,中国的小吃物美价廉,分量也足,她喜欢吃麻辣烫、麻团、煎饼果子等。
中西桐子说,大部分日本人通过媒体了解中国,但媒体往往以偏概全,自己很喜欢中国,希望能与更多的人分享自己在中国的亲身经历和感受。
渡边明次:梁祝研究“国外第一人”
“在湘潭大学的3年是我人生最充实、最快乐的时光。”回想起在中国的教师生活,渡边明次脸上洋溢着幸福满足的笑容。
2002年,渡边明次从东京一所高中退休,随后到北京外国语大学留学,开始了自己的第二人生。四年里,他没旷过一节课,获得“全勤奖”。北京留学第二年,他知道了“梁祝”的故事,被深深吸引,下决心把它的来龙去脉弄个水落石出。2005年起,他遍访分布在中国8个省的18处“梁祝”遗迹,行程数万公里,并将考证成果写成书籍在日本出版,被中国梁祝文化研究会会长周静书誉为“全面走访梁祝文化遗存地的日本第一人,也是国外第一人”。此后,他又实地调查孟姜女、牛郎织女和白蛇传的故事。为此,他花光了3000万日元退休金。渡边明次表示,自己最大的愿望是在日本普及中国四大民间爱情故事,让每个日本人都知道梁祝。
2009年,渡边明次来到湘潭大学日语系执教。他说,中国学生学习欲望强烈,对外界充满好奇,让自己度过了一段充实而有意义的退休生活。今年7月,因年龄原因,他不得不离开了湘大。
最近,渡边明次收到一个喜讯,宁波梁祝文化公园将于今年10月在园内建成梁祝文化博物馆,并在馆内永久展出他的作品、手稿和实地考察照片。
濑野清水:在华时间最长的日本外交官
“我有幸亲身经历改革开放之前和之后的中国,目睹中国的巨大变化,感到非常幸福。”今年刚卸任的日本驻重庆总领事濑野清水在中国文化节上说。
高二时,濑野清水在学校图书馆偶然看到一本图片集,被侵华日军的残暴行为所震惊,从此对中国产生兴趣,决心学习中文。高中毕业后,他考入大阪外国语大学中文系。1975年,他如愿进入外务省,不久就被派往北京语言大学和辽宁大学留学。此后,他被派往广州、北京、上海、重庆等地任职,前后驻华时间长达25年。濑野清水笑称,自己也许是迄今驻华时间最长的日本外交官。
濑野清水说,以前不少人认为中日“同文同种”,造成不少误会。他举例说,“油断一秒,怪我一生”是一句常见的交通安全宣传标语,意思是“疏忽一秒,痛苦一生”。一些不懂日语的中国人照字面意思理解,以为日本人特别重视油,如停止供应一秒,就要怪罪对方一辈子。“爱人”在日本指情人,在中国则指妻子。“娘”在日本指女儿,在中国则表示母亲。
濑野清水表示,正如语言造成的误会一样,现在中日间最需要的是相互理解,相互信任。他说:“我们应该回到日中关系的原点,那就是求大同存小异,平等互惠,和平共处。”
目前,濑野清水在为中国大熊猫赴东日本大地震灾区仙台市奔走。他说:“希望大熊猫早日到仙台,给灾区小朋友带去欢笑和感动。”(完)